Prajnaparamita (Original Oil Painting)

600,00

Originál olejomaľba 50×70 cm na plátne.

Popis

Originál olejomaľba 50×70 cm na bavlnenom plátne natiahnutom na blind ráme.

Pradžňápáramitá/ Prajnaparamita
Pradžňápáramitá v budhistickej ikonografii predstavuje stelesnenie dokonalosti poznania, najvyššieho transcendentálneho poznania a praždňápáramitá sútier. Máva formu ženského bódhisattvu a býva krásna a nahá ako múdrosť, ktorá nemá čo skrývať.
SÚTRA SRDCA
(preložil Josef Kolmaš)
Bódhisattva Avalokitéšvara,
hluboce praktikující moudrost dokonalosti,
vnímá prázdnotu všech pěti světů
a je zachráněn od všeho utrpení,
sděluje:
Šáripútro,
forma se neliší od prázdnoty
a prázdnota od formy.
Forma je prázdnotou
a prázdnota je formou.
Pocity, vjemy, podněty i vědomí
jsou také takové.
Šáripútro,
všechny dharmy jsou prázdné,
neobjevují se ani nemizí,
nejsou nečisté ani čisté,
nerostou ani neubývají.
A tak v prázdnotě není žádná forma,
pocity, vjemy, podněty, ani vědomí.
Žádné oči, uši, nos,
jazyk, tělo, ani mysl,
žádná barva, zvuk,
vůně, chut’, dotek, ani myšlenka,
žádná říše očí
ani žádná z dalších říší.
Žádná nevědomost
ani konec nevědomosti,
a tak je to až po stáří a smrt.
Žádné utrpení, žádné vznikání,
žádné zastavení, cesta, ani poznání.
Žádné dosažení ani nic k dosahování.
Bódhisattva závisí na moudrosti dokonalé prázdnoty
– mysl není překážkou,
bez překážek není strachu.
Dalek mylných názorů
přebývá v nirváně.
Všichni buddhové tří světů
závisí na moudrosti dokonalé prázdnoty
a dosahují tak transcendentální moudrosti dokonalosti.
Věz tedy, že moudrost dokonalé prázdnoty
je velká mantra nade vše chápání
velká jasná mantra,
nejdokonalejší mantra,
nejvyšší mantra,
která tiší všechno utrpení,
pravdivá a bez chyby.
Hlásej tedy mantru této moudrosti,
hlásej mantru, která zní:
gaté, gaté, paragaté, parasamgaté, bódhi sváhá
gaté, gaté, paragaté, parasamgaté, bódhi sváhá
gaté, gaté, paragaté, parasamgaté, bódhi sváhá.